giovedì 24 giugno 2010

kevään vihreä - er verde della primavera




















Huomatkaa Rooman murteen mukaisesti vaihdettu artikkeli il -> er. Kuvat on huhtikuun retkeltä Tivolin kaupunkiin, Villa d'Esteen ja Villa Adrianoon. Näköjään pari kuukautta myöhässä tulee päivitykset.
Tänään kävin edelleen käteni takia fysioterapiassa, sain uutta sähköshokki-hoitoa. Ihan hyvin sai luettua samalla tenttiin, ei tullut nukahdeltua. Fysioterapian jälkeen näin kadulla kirsikkatomaatin.
Huomenna piti olla antropologian tentti, mutta bussilakon takia se siirrettiin heinäkuun alkuun. Harmin paikka, pitää lukea sitten kahteen tenttiin samaan aikaan, toiseen vasemmalla silmällä ja toiseen oikealla.
Vielä kolme kuvaa Napolista. Kummalinen puu ja grillattuja artisokkia.






7 commenti:

  1. Miten er äännetään ja käytetäänkö sitä Rooman murteessa aina il-artikkelin sijasta? Se kirsikkatomaatti on sitten varmaan jotain Rooman salakieltä...

    RispondiElimina
  2. Se äännetään ihan er, sitä käytetään usein muttei aina. Myös artikkelista del->der. Mitä salakieltä kirsikkatomaatin pitäis olla?

    RispondiElimina
  3. No, ajattelin että siihen kirsikkatomaattiin liittyy jotain merkityksiä, joita en suomalaisena/vanhana ymmärrä. Mutta ok, näit siis kirsikkatomaatin kadulla. Istutaan Taipalmaan terassilla ja ihaillaan aurinkoista ja melkein tyyntä kesäiltaa hyttysten ulottumattomissa. Pekalta terveisiä!

    RispondiElimina
  4. Mitä sen k.tomaatin kans sit tapahtu....tuliks murskaa vai pureeta?
    Noi artisokat näyttää herkulta...ja Napolissa olisi kiva taas käydä...en kyllä tiedä, tuntuisko se enää samalta, kuin silloin pizzeria-aikoina...olihan meillä sillon aikamoiset kuviot siellä...;D

    RispondiElimina
  5. Jaa, jaa... onneksi en tiedä niistäkään kuvioista mitään!

    RispondiElimina
  6. No mutta Ami, onhan Mari varmaan kertonut meidän duunista pizzeriassa ja asunnosta vanhassa kaupungissa -outoine kämppiksineen sekä niin monista tyypeistä, joihin ehdittiin tutustua kaupungilla pyöriessä...
    Siitä kaikesta sen kaupungin viehätys jotenkin muodostuikin...ilman sitä kaikkea, ja etenkin ilman Maria matkakaverina, ei Napoli enää olisi niin jännittävä paikka!

    RispondiElimina
  7. No, olenhan kuullut yhtä sun toista, mutta tuskin äideille sentään ihan kaikkea kerrottiin - ehkä hyväkin niin - muuten olisin ollut ehkä vieläkin huolestuneempi. Netistä ja "Gomorra"-kirjasta sai ihan tarpeeksi pelottavaa infoa Napolin mafiasta. Joko Malla olet palannut Suomeen? Terveisiä teille molemmille Napolin kokeneille täältä kuumasta Suomen suvesta!

    RispondiElimina